د- سعد عبد العزيز مصلوح – Dr. Saad Abdel Aziz Musloh

0

 

الأستاذ الدكتور / سعد عبد العزيز مصلوح؛ من مواليد سنة 1943م،  جمهورية مصر العربية – محافظة المنيا.  أستاذ  اللسانيات بقسم اللغه العربية وآدابها – كلية الآداب – جامعة الكويت.

  • المؤهلات العلمية

– أعلى درجة علمية: أستـاذ
– حقل التخصص: اللسانيات
– التخصص الدقيق (الدكتوراه) : الصوتيات المختبرية
– لغة الدراسة البحث : الروسية
– المؤسسة التي منحت الدرجة : جامعة موسكو ـ معهد بلدان آسيا وأفريقيا
– تاريخ الحصول على الدرجة : 1975
– عنوان أطروحة الدكتوراه : الأسس الأكوستيكية للقافية في الشعر العربي
– عنوان أطروحة الماجستير: دراسة صوتية في لهجات المنيا (مصر) في ضوء الجغرافيا اللغوية
– المؤسسة التي منحت الدرجة: كلية دار العلوم ـ جامعة القاهرة 1968 بتقدير: ممتاز
– درجة الليسانس: كلية دار العلوم ـ جامعة القاهرة 1963 بتقدير: جيد جدا مع مرتبة الشرف الثانية

  • التدرج الأكاديمي

– أستاذ: كلية الآداب – جامعة الكويت 1996 – إلى الآن
– أستاذ: كلية الآداب – جامعة القاهرة 1991 – 1993
– أستاذ مشارك: كلية التربية الأساسية – الكويت 1987 – 1996
– خبير أول: معهد الخرطوم الدولي للغة العربية (المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم الكسو) 1983- 1987.
– أستاذ مشارك: كلية الآداب – جامعة الملك عبد العزيز المملكة العربية السعودية، 1978 – 1982
– أستاذ مساعد: كلية دار العلوم – جامعة القاهرة، 1980- 1983
– مدرس: كلية دار العلوم – جامعة القاهرة، 1975 – 1978
– عضو بعثة للدكتوراه: جامعة موسكو، 1971 – 1975
– مدرس مساعد: كلية دار العلوم – جامعة القاهرة، 1968 – 1971
– معيد: كلية دار العلوم – جامعة القاهرة، 1964 – 1968

  • عضوية الجمعيات والهيئات والدوريات العلمية

– الجمعية المصرية للنقد الأدبي
– الجمعية التاريخية المصرية
– المنظمة العربية للترجمة – عضو لجنة تنسيق اللسانيات والمعاجم
– الجمعية الدولية للمترجمين العرب
– الجمعية الدولية للغة العربية
– عضوية هيئة تحرير مجلة الدراسات اللغوية، مركز الملك فيصل – الرياض
– عضوية هيئة تحرير مجلة المجلة العربية للثقافة، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم – تونس

  • كتب أكاديمية

– التفصيل في إعراب آي التنزيل [بالاشتراك]، في ستة عشر مجلداً
– حازم القرطاجني ونظرية المحاكاة والتخييل في الشعر، ط 2، عالم الكتب – القاهرة، 2014
– في البلاغة العربية والأسلوبيات اللسانية آفاق جديدة، عالم الكتب – القاهرة، 2006
– دراسة السمع والكلام: صوتيات اللغة من الإنتاج إلى الإدراك، ط 2، عالم الكتب – القاهرة، 2005
– في النقد اللساني: دراسات ومثاقفات في مسائل الخلاف، عالم الكتب – القاهرة، 2004
– في اللسانيات العربية المعاصرة : دراسات ومثاقفات، عالم الكتب – القاهرة ، 2004
– في النص الأدبي: دراسات أسلوبية إحصائية، ط 3، عالم الكتب – القاهرة، 2002
– الأسلوب: دراسة لغوية إحصائية، ط 3، عالم الكتب – القاهرة، 1991
– دراسات إحصائية استطلاعية في العربية المعاصرة (إشراف ومشاركة)، معهد الخرطوم الدولي للغة العربية، 1985.

  • الأعمال المترجمة

– في نظرية الترجمة: اتجاهات معاصرة، إدوين غنتسلر، المنظمة العربية للترجمة– بيروت، 2007
– مدخل إلى التصوير الطيفي للكلام ، آرنست بولجرام ، عالم الكتب – القاهرة ، الطبعة الثانية 2002
– اتجاهات البحث اللساني [ بالاشتراك ] ، ميلكا إيفيتش ، المجلس الأعلى للثقافة – مصر ، ط 2، 200
– الشعر العربي الحديث: تغير أشكاله وموضوعاته بتأثير الأدب الغربي 1800–1970 [بالاشتراك]، س. موريه، دار غريب– القاهرة، الطبعة الثانية، 2003. [الطبعة الأولى: دار الفكر العربي– القاهرة، 1986]
– موسوعة العلوم الاجتماعية [ بالاشتراك ] ، مايكل مان ( تحرير ) ، مكتبة الفلاح – الكويت ، 1994
– اللغة والمهن: اللغات الخاصة ودورها في الاتصال [ بالاشتراك ] ، هـ. فيلبر، مجلة اللسان العربي، مكتب – تنسيق التعريب – الرباط ، ع 33 ، 1989 ، ص ص: 135–149
– النظرية العامة للمصطلحية: أساس نظري للمعلومات [ بالاشتراك ] ، هـ. فيلبر ، مجلة المعجمية – تونس، ع 2 ، 1986 ، ص ص: 125–134
– حركات التجديد في موسيقا الشعر العربي الحديث ، س. موريه ، عالم الكتب – القاهرة ، 1969
– العروض، ترجمة الفصل السابع من كتاب التراث اللغوي العربي، بوهاس؛ جيوم؛ كولوغلي، [نشر ضمن – الترجمة التي قام بها: محمد حسن عبدالعزيز وكمال شاهين للكتاب المذكور]، مركز جامعة القاهرة للطباعة والنشر– مصر، 2000، ص ص: 157–173.
– الصوتيات وجماليات القصيدة، أ. و. دي جروت، مجلة ثقافات، جامعة البحرين– البحرين، ع1، 2001

 

    • مراجعات لأعمال مترجمة

– عنف اللغة [عن الإنجليزية]، جان جاك لوسيركل تر: محمد بدوي، المنظمة العربية للترجمة – بيروت، 2005.

– مبادئ علم أصوات الكلام الأكوستيكي [عن الإنجليزية]، بيتر لاديفوجد تر: جلال شمس الدين، مكتبة الأنجلو المصرية – مصر، 1994

– الوعي والفن [عن الروسية]، غيورغي غاتشيف تر: نوفل نيوف، عالم المعرفة (ع 164)، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب – الكويت، فبراير، 1990

– السينما الروسية: كارثة أم صمت؟ [عن الروسية ]، عدد من النقاد تر: نديم معلا، مجلة الثقافة العالمية (ع 82)، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب – الكويت، مايو يونيو1997، ص ص 160–182

  • البحوث

– نحو أجرومية للنص الشعري: دراسة في قصيدة جاهلية ، مجلة فصول، مج 10، ع 1 – 2

– التناسب الزمني بين الحركات القصيرة والطويلة – دراسة صوتية معملية في القافية العربية ، مجلة معهد اللغة العربية – جامعة أم القرى – السعودية ، ع 4

– في التشخيص الأسلوبي الإحصائي للاستعارة: دراسة في دواوين البارودي وشوقي والشابي ، مجلة الفكر – التونسية مجلة الحياة الثقافية التونسية [ أعيد نشره في كتاب: في النص الأدبي: دراسات أسلوبية إحصائية ]

– حول التفسيرات الماركسية لظهور الإسلام ، مجلة المسلم المعاصر، ع 7 ، 1976، ص ص 57–67

– رأي في الوقف بالنقل ، حوليات كلية دار العلوم – جامعة القاهرة ، ع 11

– قياس خاصية تنوع المفردات في الأسلوب: دراسة لنماذج من كتابات العقاد والرافعي وطه حسين ، مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة الملك عبد العزيز – السعودية ، ع 1، ص ص 49 – 169

– تحقيق نسبة النص إلى المؤلف: دراسة في الثابت والمنسوب من شعر شوقي ، مجلة فصول، مج 3، ع 1 ، ص ص 120 – 142

– عن مناهج العمل في الأطالس اللغوية ، حوليات كلية دار العلوم – جامعة القاهرة ، ع 7

– مؤشرات لغوية إحصائية في عناوين الصحافة العربية: السودان، مصر، ليبيا ، معهد الخرطوم الدولي للغة العربية – الخرطوم ، 1985، ص ص

  • الجوائز وشهادات التقدير

– جائزة الشيخ زايد للكتاب، فرع الترجمة (2009)؛ عن كتاب في نظرية الترجمة، أدوين غينستلر، المنظمة العربية للترجمة – بيروت 2007

– الجائزة الأولى لمجمع اللغة العربية ـ مصر في المسابقة الأدبية لعام 1970، عن بحث بعنوان: حازم – القرطاجني ونظرية المحاكاة والتخييل في الشعر

– شهادة تقديرية من الجمعية الدولية للمترجمين العرب (WATA)

– شهادة تقديرية من الجمعية الدولية للغة العربية – إسلام أبادالخرطوم

 

اترك ردا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.