درجات الحب وأسماؤُه في اللغة العربية

 

99% من أغانينا هي عن الحب، وقد تكون النسبة أقل بقليل في الأشعار العربية. لكن من الأخطاء السائدة، الظن بأن الحب والعشق والغرام وغيرها من الكلمات العربية لها معنى واحد. باستخدام بعض المراجع والمعاجم، وباللجوء إلى أبيات الشعر العربي، يمكن استنتاج أن للحب درجات شبه متفق عليها في الثقافة العربية.

  • من أين أتت كلمة “حُب”؟

لغوياً، لم يُحسم أصل أو اشتقاق كلمة حُب. فهناك من يقول بأن الحب “مأخوذ من الحبة بكسر الحاء وهي بذور الصحراء، فسمي الحب حبآ لأنه لباب الحياة كما الحب لباب النبات”. وفي رواية أخرى، يقال بأن “الحُب” آتية من كلمة “حُباب” والحباب هو الذي يعلو المياه عند شدّة المطر. بمعنى غليان القلب وخفقه عند الاضطرام والاهتياج إلى لقاء المحبوب يُشبه الحُباب.


  • درجات الحب عند العرب

للحب 14 درجة، وهو رقم مناسب ليوم عيد الحب الذي نحتفل به في 14 فبراير من كل عام.

درجات الحب في اللغة العربية - الهوى

أولى درجات الحب في لغتنا هي “الهوى”. وتعني “ميل النفس إِلى الشهوة”. وفي الهوى قال الشاعر الراحل أحمد شوقي:

على قدر الهوى يأتي العِتاب    ومَن عاتبت يَفديه الصِّحاب

ألوم معذِّبي، فألوم نفسي    فأُغضِبها ويرضيها العذاب

درجات الحب في اللغة العربية - الصبوة

جهلة الفتوة واللهو من الغزل، ومنه التَّصابي والصِبا. وفي الصبوة قال عنترة بن شداد:

Get real time updates directly on you device, subscribe now.

اترك ردا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.