أخبار ومتابعات

غسان الخنيزي يفوز بجائزة سركون بولص للشعر وترجمته 2021

 

مُنحت جائزة سركون بولص للشعر وترجمته لعام 2021 إلى الشاعر والمترجم السعودي غسان الخنيزي.
الخنيزي من مواليد عام 1960 في القطيف بالسعودية.


أقام في العراق، وفي الولايات المتحدة. صدر له: “أوهام صغيرة”، شعر، بيروت، 1995؛ “اختبار الحاسة أو مجمل السرد”، شعر، المنامة، 2015؛ “جون آشبري: صورة ذاتية في مرآة محدبة وقصائد أخرى”، مختارات شعرية (اختيار وترجمة وتقديم)، الشارقة، 2019.


وجاء في بيان لجنة الجائزة: الخنيزي شاعر مقلّ، نعرف هذا من أعماله المنشورة شعرًا وترجمة، على الأقل، فهو لم ينشر حتى الآن إلا مجموعتين شعريتين في فترتين متباعدتين، وبعد ترجمات شعرية متفرّقة، لم نعرف له إلا مختاراته الشعرية المترجمة للشاعر الأميركي جون آشبري.


فالشعر حسب الخنيزي: “فعالية يمكنها أن تتسامى فوق صعوبة العالم، وتدفع بنا خلل هذه الصعوبة وفوقها”. هو شاعر القضايا الصغيرة، تفاصيل العالم الجواني، جالس على الحافّة، يشدّه الابتهال، وربما أمكننا أن نقول إن القصيدة حسبه، هي صلاة، دعاء، أو اعتراف، ولكأننا به يتقمّص صوتَ وروحَ الناعي القديم الذي يطوف الأنحاء، لكنه هنا، هو الناعي الهامس، الذي يهجسُ محدّثًا نفسه ومشيرًا بيديه، متلمّسًا المُعاش بحنو رائع..


فهو مثلما يكتب، يتلقّط القصائد التي يترجمها، وكأنه يصف نفسه، محاولًا أن يجعلنا نسمعَ الأصلَ حينما نقرأ الترجمة، إنه يحتالُ على مهمة المترجم لكي يسرّب لنا الأصل بلغة عربية واضحة.


وكانت الجائزة قد مُنحت في دورتها الأولى لعام 2018 للشاعر والمترجم المغربي، مبارك وساط؛ ومُنحت إلى الشاعر والمترجم التونسي، آدم فتحي، في دورتها لعام 2019؛ وإلى الشاعر المصري، عماد أبو صالح، في دورتها لعام 2020.


ويتزامن إعلان الجائزة السنوي مع ذكرى رحيل سركون بولص في 22/10/2007، في استذكار احتفالي لهذا الشاعر والمترجم العراقي.


وسيُقام حفل الجائزة هذا العام خلال معرض القاهرة الدولي للكتاب، بالتعاون مع “مكتبة تنمية” المصرية. قيمة الجائزة لهذا العام 3000 دولار.

بالعربية

بالعربية: منصة عربية غير حكومية؛ مُتخصصة في الدراسات والأبحاث الأكاديمية في العلوم الإنسانية والاجتماعية.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى