بردية “PERF 558” – أقدم بردية عربية ثنائية اللغة في العالم

بردية PERF 558 تُعدّ أقدم بردية عربية ثنائية اللغة باقية حتى عصرنا الحالي. وُجدت في مدينة إهناسيا في مصر، وهي أيضًا أقدم نص عربي يستخدم التأريخ الإسلامي، إذ يرجع تاريخها إلى عام 22 هـ / 643م.

تتكون البردية من جزء من إيصال ضريبي ثنائي اللغة (عربي – يوناني)، يوثق تسليم الأغنام كجزء من الضرائب المفروضة على السكان لصالح المغاريين وغيرهم من الأشخاص الذين وصلوا إلى المدينة.

جمع البردية ونشرها

سمات البردية

  1. الاستخدام الأول للنقاط في الأبجدية العربية:
    • يُعد أول استخدام موثق للنقاط الواضحة التي أصبحت سمة أساسية في الكتابة العربية.
  2. الصيغة اليونانية وبداية النص:
    • يبدأ النص بالصيغة اليونانية: “ev onomati tou teou” (باسم الرب)، بعد إشارة الصليب.
  3. التأريخ المزدوج:
    • سجلت البردية التاريخ باستخدام:
      • التقويم الإسلامي: يوم غير محدد من شهر جمادى الأولى، سنة 22 هـ.
      • التقويم القبطي: 30 بارمودة، الإندكتيون الأول.
      • التاريخ يوافق 25 أبريل 643 م حسب التقويم اليولياني.
  4. الإشارة إلى العرب:
    • أُشير إلى العرب في النص اليوناني باسم “Magaritae” (المهاجرون)، وهو مصطلح يعتقد أنه مشتق من اللغة العربية.
    • أطلق عليهم أيضًا في بعض المصادر الأخرى اسم السراسنة.

النص الأصلي المترجم

النص كما ورد مع بعض التوضيحات:

“بسم الله الرحمن الرحيم، هذا ما أخذ عبد الله بن جبر ورفاقه من الأغنام في هيراكليوبوليس (إهناسيا) من خليفة تدراق ابن أبو قير الأصغر وخليفة استوفور ابن أبو قير الأكبر. خمسون شاة، وخمس عشرة شاة أخرى ذُبحت لأصحاب السفن وكتائب المشاة. كتبها ابن حديدو في شهر جمادى الأولى، سنة 22 هـ.”

التاريخ واللغة

أهمية البردية

Exit mobile version